Editos
Actualités
La raison lexicographique

La raison lexicographique

Publié le par Marc Escola

À partir du début du XVIe siècle, les dictionnaires bilingues connaissent une expansion vertigineuse : plusieurs centaines d’ouvrages cherchent à couvrir des langues non européennes. De quelle révolution témoignent ces nouveaux outils de connaissance entre les mains des savants et des diplomates ? Indiquent-ils l’émergence d’une vision sociale et historique du langage, ou poursuivent-ils une mise en ordre ontologique du monde ? Parallèlement à l’expansion coloniale du Vieux Continent, la recherche d’une trame langagière commune supplée à l’effritement de la conception biblique d’une langue originelle. Face à l’extraordinaire diversité des langues amérindiennes, les Européens créent avec les dictionnaires un espace de traduction qui assigne une correspondance entre leurs catégories fondamentales, telles que "personne", "humain", "dieu", "corps" ou "âme", et des termes autochtones qui n’en sont pourtant pas les équivalents. Dans La raison lexicographique (Fayard), Alexandre Surrallès explore les failles de l’univers ainsi créé pour tenter de saisir des formes de construction du monde que l’ontologie du langage, profondément ancrée dans la tradition de la pensée européenne, avait effacées. Fabula donne à lire l'Avant-Propos et l'Introduction de l'ouvrage…

(Illustr. : Détail du Codex Mendoza détaillant les conquêtes d’Itzcoatl)