Plus qu’ailleurs en France, c’est à Paris qu’au fil des siècles s’est construit le français normé et admis que nous connaissons, langue littéraire aussi bien qu’administrative, juridique et politique. Pourtant, la palette des langues qui y sont parlées depuis deux mille ans est autrement diverse. C’est cette riche histoire que Gilles Siouffi entreprend de raconter dans cet ouvrage passionnant.
—
Babel-Paris vient combler une lacune : aucun ouvrage n'avait jusqu'alors retracé l'histoire linguistique de Paris et de sa périphérie des origines à ce début de XXIe siècle.
Parce qu'il concentre la plus large palette linguistique de France, Paris offre un fascinant laboratoire de normalisation, mais aussi de manipulations et de métissages linguistiques.
L'étude, qui s'adresse à un large public, part des langues ou dialectes à partir desquels le français s'est progressivement formé (gaulois, latin, francique, germanique...), puis observe au fil des siècles tous les apports (langues étrangères) ou créations (langages alternatifs, comme l'argot, le verlan...), jusqu'à
la centaine de langues entendues aujourd'hui à Paris.
Feuilleter le livre ou télécharger un extrait sur le site de l'éditeur…
Gilles Siouffi est professeur en langue française à la faculté des lettres de Sorbonne Université. Parmi ses nombreux ouvrages : Une Histoire de la phrase française (Actes Sud / Imprimerie nationale, 2020) ; Le Génie de la langue française (Champion, 2010) ; Mille ans de langue française : histoire d’une passion avec Alain Rey et Frédéric Duval (Perrin, 2007).
—
Sommaire
Introduction
1. Chez les Parisii
Du gaulois au latin
La ville des nautes
Premiers contacts : les Francs
Langue des illettrés
Pro Deo amur
Une nouvelle langue venue de la mer
2. Paris, futur centre du “français” ?
Ville carrefour
Le latin des clercs
Puros Gallicos ?
Rue des Lombards
Revenir au latin ?
Cris de Paris
Quand pipeur jargonne
3. Le Paris de la Renaissance
Le français du roy
“Ouystes” et “anti-ouystes”
Écumeurs de latin
Culture des langues
L’épicentre du français ?
Paris à la mode italienne
Du gascon à Paris
4. Le XVIIe siècle
Au bon caquet des charlatans
Premiers salons
Le parler de la truche
Une France italienne ?
À l’ère du “bon usage”
De la ruelle à la rue
Nouveaux visiteurs
5. Le XVIIIe siècle
Éloge des langues modernes
Tout pour le français
Si on allait aux “Italiens” ?
Paris à la mode anglaise
Une ville “cosmopolite” ?
Parler de Chaillot, parler de Montmartre…
Un sens nouveau du “populaire”
Paris plus que jamais au centre ?
6. Le XIXe siècle
Un Corse à Paris
Une capitale tentaculaire
La comédie sociale et son langage
Le français comme il faut
À l’heure du parigot
Dandys et autres fashionables
Savoyards, Auvergnats, Bretons, Provençaux…
Paris, creuset des langues européennes
De la colonisation au “village nègre”
7. Les XXe et XXIe siècles
De la bohème aux Montparnos
Le grand atelier parisien
La mondialisation par la guerre
Une langue en exil : l’arménien
Le nouveau Paris russe
“Paris, cœur de la race noire”
Le français en “crise” ?
L’argot des fortifs
À l’heure de l’internationalisme
Paris est une fête
Dépression et immigration
Paris à l’heure allemande
Paris libéré : une nouvelle heure américaine ?
La disparition du “parisien” ?
De l’argot au verlan
Paris kreyol
De nouvelles immigrations venues d’Europe
L’émergence du Maghreb et de l’Afrique
Chinatown-sur-Seine
La grande “métisserie”
Le romani, langue sans territoire
Cosmopolitisme culturel
La dynamique touristique
Paris contre le globish ?
Wesh wesh
Mini-Babels, maxi-Babel
Conclusion
Bibliographie
Index des langues
Index des gentilés