
Carlomagno: historia y leyendas
Conferencia franco-española, Zaragoza
Charlemagne : histoire et légendes
Colloque franco-espagnol, Saragosse 3-4 abril / avril 2025
Una sola historia y numerosas leyendas desarrolladas a través del tiempo, esparcidas por el mundo. El emperador de la barba florida, fundador de una escuela, impulsor del Camino de Santiago. Su figura no ha dejado de ser objeto de apropiaciones culturales y políticas. Ninguna otra figura política ha conseguido, tanto en vida como en la posteridad, tanta repercusión en la formación de la identidad europea, al tiempo que pervive en la tradición popular y cuentística hasta nuestros días. Esta distorsión vertiginosa, que nos presenta la figura de Carlomagno como familiar y cercana, no hubiese sido posible si el emperador no hubiese estado dotado de un aura de prestigio. Y eso ya desde las fuentes carolingias, principalmente la Vita Caroli Magni de Eginardo, escrita en época de su sucesor, Luis el Piadoso, pero también en el panorama que ofrece el libro segundo del Poema en honor de Luis el Piadoso de Ermoldo. En la Edad Media central, cuando Carlomagno se convierte en la figura tutelar de los reyes de Francia y los emperadores de Alemania, se multiplican las representaciones contradictorias del emperador. Se le dota de una genealogía novelesca y múltiple, tanto en la parte ascendente como en la descendente. Berta la de los pies grandes será la hija de Flor y Blancaflor ; Roldán el fruto del incesto del emperador con su hermana Gisela o Berta. Carlomagno es incluso canonizado en 1165 a instancias de Federico II Barbarroja. Aparece como soberano piadoso y manso en la Chanson de Roland pero como tirano injusto y cruel en el ciclo de los barones insurrectos. Incluso es personaje cómico en el Viaje de Carlomagno a Jerusalén y a Constantinopla. Los relatos centrados en torno a la figura de Carlomagno no se limitan al espacio geográfico de su imperio. En España, donde aquel batalló con los sarracenos, en Escandinavia o en islas lejanas, las leyendas de Carlomagno se difunden y se diversifican. Carlomagno aparece también, desde época medieval, como referente de la poesía lírica o narrativa no épica.
Resulta por ello imprescindible estudiar detenidamente el imaginario que le está asociado. Este interés por distinguir entre la historia de Carlomagno y las diversas representaciones legendarias no ha pasado inadvertido a la crítica. Así, en 1976, el congreso internacional de la Societé Rencesvals fue consagrado a Charlemagne et l’épopée romane, y en 2009, Isabelle Duran-Le Guern y Bernard Ribémont publicaron Charlemagne : Empereur et mythe d'Occident. Más recientemente, Bruno Dumézil, en una aproximación exclusivamente histórica, ha demostrado la «leyenda que ‘ el emperador’ se propuso crear y que sus herederos continuaron»1. El tema está lejos de estar agotado y el desarrollo de la investigación desde la perspectiva de la historia, la literatura y la historia del arte invita a explorar desde nuevos enfoques los avatares legendarios de la figura de Carlomagno confrontándolos con la realidad histórica. El coloquio interdisciplinar tiene por objeto contrastar las leyendas y la historia en respuesta a los interrogantes que plantean la intención de las creaciones y su impacto en el imaginario colectivo a lo largo de la historia. Las lenguas del coloquio son francés y español.
—
Une histoire, des légendes, étirées dans le temps, dispersées par le monde. L’empereur à la barbe fleurie, inventeur de l’école, fondateur du chemin de Saint-Jacques du côté espagnol, n’a cessé, pendant des siècles, de faire l’objet de réappropriations politiques et culturelles. Nulle autre figure historique n’a sans doute à la fois revêtu, de son vivant et à son insu, une importance aussi capitale dans la formation de l’identité européenne tout en habitant de nos jours l’imaginaire collectif par le biais de croyances populaires ou de comptines pour enfants. Cette vertigineuse distorsion, qui nous rend familière la figure de Charlemagne, n'aurait pas été possible si l’empereur n’avait été doté d’une prestigieuse aura dès les sources carolingiennes, principalement la Vita Caroli magni d’Éginhard, dont la veine déjà encomiastique est appelée à se poursuivre avec le Poème sur Louis le Pieux d’Ermold le Noir. Le Moyen Âge central, au cours duquel Charlemagne devient la figure tutélaire des rois de France et des empereurs d’Allemagne, voit se multiplier les représentations contradictoires de l’empereur, doté d’une généalogie, ascendante et descendante, fantaisiste et multiple – Berthe aux grands pieds serait la fille de Floire et Blancheflor, Roland le fruit de l’inceste de l’empereur avec sa soeur Gisèle ou Berthe –, canonisé en 1165 à l’instigation de Frédéric II Barberousse, souverain pieux et las dans la Chanson de Roland, mais tyran injuste et cruel dans le Cycle des barons révoltés ou dérisoire dans le Voyage de Charlemagne à Jérusalem et à Constantinople. Les récits centrés autour de la figure de Charlemagne ne se limitent pas à l’aire géographique de son empire. En Espagne, qu’il a délivrée des Sarrasins et où son culte est reconnu, en Scandinavie, dans les îles lointaines, les légendes de Charlemagne se diffusent et se diversifient. Charlemagne apparaît aussi, dès l’époque médiévale, comme parangon dans la poésie lyrique ou narrative non épique : il faut pour cela que l’imaginaire qui lui est associé soit déjà parvenu à une forme de stabilité. L’intérêt de l’écart entre l’histoire de Charlemagne et la diversité de ses représentations légendaires n’a pas échappé à la critique : en 1976, le congrès international de la Société Rencesvals était consacré à Charlemagne et l’épopée romane ; en 2009, Isabelle Duran-Le Guern et Bernard Ribémont publient Charlemagne : Empereur et mythe d'Occident. Tout récemment, Bruno Dumézil, dans une démarche exclusivement historienne, s’est emparé de la « légende ‘que l’empereur’ a lui-même façonnée et que ses héritiers ont entretenue »2. Le sujet est cependant loin d’être épuisé, et le renouvellement de la recherche, tant en histoire qu’en littérature et histoire de l’art, incite à explorer sur nouveaux frais les avatars légendaires de la figure de Charlemagne en la confrontant à la réalité historique. Le colloque, pluri-disciplinaire, se propose de confronter les légendes à l’histoire en s’interrogeant sur les causes et les intentions de ces créations, sur leur incidence, aussi, sur le cours de l’histoire et le modelage de l’imaginaire collectif. Les langues du colloque sont l’espagnol et le français.
Contacts :
Alfredo Encuentra, Université de Saragosse : alfenc@unizar.es
Valérie Fasseur, Université Paul-Valéry Montpellier 3 : valerie.fasseur@univ-montp3.fr
—
JUEVES 3 DE ABRIL
09:30.- Recepción de los participantes.
09:45.- Inauguración. Por parte del Sr. Decano de la Facultad de Filosofía y Letras, Dr.
José Antonio Beltrán, y del subdirector del Instituto de Patrimonio y Humanidades, Dr.
Alberto Montaner.
10:00.- Introducción. Alfredo Encuentra (Universidad de Zaragoza) y Valérie Fasseur
(Université Paul-Valéry, Montpellier).
SESIÓN MATUTINA: LOS ORÍGENES CAROLINGIOS. Preside: Adeline Rucquoi, CNRS-EHESS.
10:30.- «La figure de Charlemagne dans l'écriture mémorielle du haut Moyen Age
(Annales regni Francorum; Vita Karoli d'Éginhard; Gesta Karoli Magni de Notker le
Bègue)». Christiane Veyrard-Cosme, Université Sorbonne Nouvelle.
11:00.- «Memorie classiche e postclassiche nelle rappresentazioni poetiche del
personaggio di Carlo Magno». Francesco Stella, Università degli Studi di Siena.
11:30.- DEBATE y PAUSA.
12:00.- «Métamorphose langagière carolingienne: du bon usage de la norma
rectitudinis entre contraintes rétrogrades et conquêtes de nouveaux acrolectes
(romans et germaniques)». Michel Banniard, EPHE – Université de Toulouse JeanJaurès.
12:30.- «Las moradas del emperador Carlomagno. Los Palacios Imperiales de
Ingelheim, Paderborn y Aquisgrán». Salvador Remírez, grupo Polymathía.
13:00.- PAUSA.
SESIÓN VESPERTINA: CONSTRUCCIÓN DE LEYENDAS SOBRE CARLOMAGNO EN LA
EDAD MEDIA CENTRAL. Preside: Michel Banniard, EPHE – Université de Toulouse Jean-Jaurès.
15:00.- «Objetos artísticos relacionados con Carlomagno: historicidad y leyenda».
Alfredo Encuentra y Carolina Naya, Universidad de Zaragoza.
15:30.- «Pèlerin, croisé et empereur: Charlemagne en Espagne». Adeline Rucquoi,
CNRS-EHESS.
16:00.- DEBATE y PAUSA.
16:30.- «De nuevo sobre la prehistoria de la leyenda de Roncesvalles». Francisco
Bautista, Universidad de Salamanca.
17:00.- «Charlemagne et les Saxons: histoire et légendes dans la Chanson des
Saisnes». Muriel Ott, Université de Strasbourg.
17:30.- DEBATE
VIERNES 4 DE ABRIL
SESIÓN MATUTINA: PRESENCIA DE CARLOMAGNO EN EL MUNDO. Preside: Carolina Naya,
Universidad de Zaragoza.
10:00.- «Au-delà de l'épopée : la fin de Charlemagne dans la Saga de
Charlemagne (rédaction B)». Daniel Lacroix, Université de Toulouse Jean-Jaurès.
10:30.- «Charlemagne en Sicile : réinterprétations légendaires dans l’opera dei pupi ».
Tiphanie Torres, Université Polytechnique Hauts-de- France.
11:00.- DEBATE y PAUSA.
11:30.- «Charlemagne sur les îles de São Tomé et Principe (Afrique)». Emanuele Arioli,
Universitat Autònoma de Barcelona.
12:00.- «Charlemagne mondialisé: l’exemple du cordel brésilien». Beate Langenbruch,
École Normale Supérieure de Lyon.
12:30.- DEBATE y PAUSA.
SESIÓN VESPERTINA: EL DISCURSO CRÍTICO SOBRE CARLOMAGNO: PERSPECTIVAS
DIACRÓNICAS. Preside: Francisco Alfaro, Universidad de Zaragoza.
15:00.- «Charlemagne épique: représentation littéraire et construction critique (XIIeXIIIe siècle)». Philippe Haugeard, Université d’Orléans.
15:30.- «Le Charlemagne d’Aymeric de Peyrac (1404-1405), fiction tragique et songe
polyphonique». Paul Mironneau, Musée National du Château de Pau.
16:00.- DEBATE y PAUSA.
16:30.- «La ‘entrada de España’ de Carlomagno en la épica hispánica del Siglo de Oro».
Martín Zulaica, Universidad Rey Juan Carlos.
17:00.- «Quelle place pour Charlemagne en tant que figure littéraire au XVIIe siècle
français?». Marina Pedrol-Aguilà, Universidad de Zaragoza.
17:30.- DEBATE y CLAUSURA DEL COLOQUIO
—
Brève orientation bibliographique :
1. Textos :
Aiquin ou la conquête de Bretagne par le roi Charlemagne, éd. Francis Jacques et madeleine Tyssens, Aix-en- Provence, CUERMA, « Senefiance, 8 », 1979.
Alcuin, Lettres, éd. Christiane Veyrard-Cosme, Paris, Les Belles Lettres, t. 1, 2018.
Bernardo de Balbuena, El Bernardo, o victoria de Roncesvalles, ed. Martín Zulaica López, Siero, Ars poetica, 2017, 2 vols.
La Chanson de Roland, éd. Cesare Segre, Genève, Droz, « TLF », 1971.
– trad. Martín de Riquer, El cantar de Roldán, Traducción del texto francés dels XII del manuscrito de Oxford, Madrid,Espasa Calpe, 1960.
Le Couronnement de Louis, éd. synoptique d’Yvan Lepage, trad. Silvère Menegaldo, introduction Alain Corbellari, Genève, Droz, « Texte courant », 2023.
Enginhard, Vie de Charlemagne, éd. et trad. Louis Alphen, Paris, Champion, 1923.
– éd. et trad. sous la direction de Michel Sot et Christine Veyrard-Cosme, Paris, Belles Lettres, « Les classiques de l’histoire au Moyen Âge », 2014.
– trad. Alejandra de Riquer, Eginhard. Vida de Carlomagno, Barcelona, PPU, 1986.
Ermold le Noir, Poème sur Louis le Pieux et Épîtres au roi Pépin, éd. et trad. Edmond Faral, Paris, Les Belles Lettres, 1932
– éd. et trad. espagnole Alfredo Encuentra, à paraître.
L’épopée pour rire. Le Voyage de Charlemagne à Jérusalem et Audigier, Édition bilingue établie, traduite,présentée et annotée par Alain Corbellari, Paris, Champion Classiques, 2017.
Historia Karoli magni et Rotholandi ou Chronique du Pseudo-Turpin, éd. Cyril Meredith-Jones, Paris, Droz, 1936.
Jean Bodel, La Chansons des Saisnes, éd. Annette Brasseur, Genève, Droz, « TLF », 1989.
Karolus Magnus et Leo Papa, ed. K. Beumann, F. Brunhölzl, W. Winkelmann (eds.), Karolus Magnus et Leo Papa (Studien und Quellen zur westfälischen Geschichte, 8), Paderborn, 1966.
– éd. et trad. espagnole Alfredo Encuentra, à paraître.
Notker Balbulus (Monachus Sangallensis), Gesta Caroli Magni (MGH SS rer. Germ. n. s. 12)
Renaut de Montauban, éd. Jacques Thomas revue par François Suard, trad. François Suard, Genève, Droz, « Texte courant », 2023.
Le Roland occitan : Ronsasvals, Roland à Saragosse, Gérard Gouiran éd et trad., avec la collaboration de Robert Lafont, Paris, Union générale d’éditions, 10/18, 1991.
Roldán en Zaragoza. Poema épico provenzal, Zaragoza, Institución Fernando el Católico, 1978.
La Saga de Charlemagne, traduction française des dix branches de la Karlamagnús saga norroise, traduction, notices, notes et index par D. Lacroix, Paris, Le Livre de Poche, 2000.
2. Estudios :
Bruno Dumézil, Charlemagne, Paris, PUF, 2023
Emanuele Arioli, « Charlemagne sur les îles au milieu du monde (São Tomé et Príncipe, Afrique) », Habilitation à diriger des recherches soutenue à l’Ecole normale supérieure de Paris, 2023.
Carlos Alvar, Carlomagno en Zaragoza, Zaragoza, Institución Fernando el Católico, 1979.
– Arthur, Charlemagne et les autres : entre France et Espagne, Solange Hibbs et Benoît Gaillard trad., Madrid, Casa de Velasquez, 2019.
Pedro Bádenas de la Peña, « El viaje de Carlomagno a Jerusalén y a Constantinopla », en M. Cortés Arresse (coord.), Caminos de Bizancio, Cuenca, 2007, p. 215-237.
Michel Banniard, Genèse culturelle de l'Europe, Ve-VIIIe siècle, Paris, Seuil, « Points Histoire », 1989.
– « Préludes à la poésie romane. Les matrices hagiographiques du genre épique (VIe-Xe s.)", Année Mille-An Mil, Claude Carozzi, Huguette Taviani-Carozzi éd., Aix-en-Provence, Presses de l’Université de Provence, 2002, p. 51-70.
Francisco Bautista, La materia de Francia en la literatura medieval española. La « Crónica carolingia ». Flores y Blancaflor, Berta y Carlomagno, Fundación San Millán de la Cogolla, 2008.
– « Memoria de Carlomagno : sobre la difusión temprana de la materia carolingia en España (siglos XI – XII)", Revista de poética medieval 25 (2011), p. 47-110.
– « Floire et Blancheflor en España e Italia », Cultura neolatina 67 (2007), p. 139-160.
– « La tradición épica de las Enfances de Carlomagno y el Cantar de Mainete perdido », Revista de filología española 83 (2003), p. 223-247.
Joseph Bédier, Les Légendes épiques, recherches sur la formation des chansons de geste, t. III, Paris, Champion, 1912.
Charlemagne dans la réalité historique et la littérature. (Actes du colloque de Saint-Riquier, 13-14 décembre 2003), éd. D. Buschinger et P.Andersen, Médiévales, 36.
Charlemagne et l’épopée romane. Actes du VIIe congrès de la Société internationale Rencesvals (1976), Madeleine Tyssens et Claude Thiry éd., Liège, Presses universitaires de Liège, 1978, 2 vol.
Juan Ramón Corpas Mauleón, Julia Pavón Benito, Eloísa Ramírez Vaquero y Javier Ilundáin Chamarro (eds.), Carlomagno y sus horizontes hispanos, Madrid, El tercer sello, 2021
Dominique Boutet, La Chanson de geste, Paris, PUF, 1993
– Charlemagne et Arthur ou le roi imaginaire, Paris, Champion, 1992.
– « Charlemagne entre vérité historique et vérité poétique : Philippe Mousket, Jean d’Outremeuse et quelques autres », « Uns clers ait dit que chanson en ferait ». Mélanges de langue, d’histoire et de littérature offerts à Jean-Charles Herbin, Marie-Geneviève Grossel, Martin Nys, Muriel Ott et Suard éd., p. 91-102.
Jérôme Devard, Pouvoir et parenté dans la matière de France, Paris, Classiques Garnier, 2021.
Bruno Dumézil, Charlemagne, Paris, PUF, 2023
Isabelle Duran-Le Guern, Bernard Ribémont, Charlemagne : Empereur et mythe d'Occident, Paris, Klincksieck, 2009.
Valérie Fasseur, « Berthe aux pieds hongrois. Révérences littéraires et forgerie de l’histoire au XIIIe siècle », De la pensée de l’Histoire au jeu littéraire. Etudes médiévales en l’honneur de Domnique Boutet, Sébastien Douchet, Marie-Pascale Halary, Sylvie Lefèvre, Patrick Moran, Jean-René Valette éd., Paris, Champion, 2019, p. 775-788.
Jean Favier, Charlemagne, Paris, Fayard, 1999.
Robert Folz, Le Souvenir et la légende de Charlemagne dans l’Empire germanique médiéval, Paris, Les Belles Lettres, 1950.
Jacques Horrent, « L’histoire légendaire de Charlemagne en Espagne », Charlemagne et l’épopée romane. Actes du VIIe congrès de la Société internationale Rencesvals, Madeleine Tyssens et Claude Thiry éd., Liège, Presses universitaires de Liège, 1978, 2 vol., t. 1, p. 125-156.
Jules Horrent, La Chanson de Roland dans les littératures française et espagnole au Moyen Âge, Paris, « Les Belles Lettres », 1951.
Daniel Lacroix, « La chanson de geste française au contact de la saga norroise : le cas de la Karlamagnús saga », Les Chansons de geste. Actes du XVIe Congrès international de la Société Rencesvals, Grenade, 21-25 juillet 2003), éd. C. Alvar & J. Paredes, Grenade, Université de Grenade, p. 379-389.
– « Le personnage de Charlemagne dans la Karlamagnús saga », Charlemagne dans la réalité historique et la littérature. Actes du colloque de Saint-Riquier, 13-14 décembre 2003, éd. D. Buschinger et P. Andersen, Médiévales, 36, p. 51-59
Langages et peuples d'Europe. Cristallisation des identités romanes et germaniques, VIIe-XIe siècle, Michel Banniard éd., Toulouse, Méridiennes, 2002.
Christopher Lucken, « De la chanson de Roland à l’histoire de Charlemagne d’après le Pseudo-Turpin : chanter ou écrire la guerre », Le Moyen Age, t. 125, 2019/1, p. 53-73.
Ramon Menéndez-Pidal, La Chanson de Roland y el neotradicionalismo, Madrid, Esprasa Cabre, 1959.
– La Chanson de Roland et la tradition épique des Francs, trad. Irénée-Marcel, Cluzel, Paris, Nizet, 1960.
Louis Michel, Les Légendes épiques carolingiennes dans l’œuvre de Jean d’Outremeuse, Liège, La Renaissance du Livre, 1935.
Martín de Riquer, Los cantares de gesta franceses (sus problemas, su relacion con España), Madrid, Editorial Gredos, 1958.
Adeline Rucquoi, “Charlemagne à Compostelle”, Compostelle. Cahiers du Centre d’Études, de Recherches et d’Histoire Compostellanes, 17 (2014), p. 5-25.
Philippe Sénac, « Charlemagne et al-Andalus (768-814) », Civilisation médiévale, 12 (2001), p. 1-18.
Michel Sot, « Au fondement du souvenir de Charlemagne : la Vita Karoli d’Éginhard », Revue belge de Philologie et d'Histoire, n° 93, 3-4, 2015, p. 739-752.
– « La première Renaissance carolingienne. Échanges d’hommes, d’ouvrages et de savoirs », XXXIIe Congrès de la SHMESP (Université du Littoral Côte d’Opale, juin 2001), Paris, Presses Universitaires de la Sorbonne, p. 23-40.
François Suard, Guide la chanson de geste et de postérité littéraire (XIe-XVe siècle), Paris, Champion, 2011.
Hélène Tétrel, La Chanson des Saxons et sa réception norroise. Avatars de la matière épique, Orléans, Paradigme, 2006.
– « Le Pseudo-Turpin et l’Aspremont norrois. La branche IV de la Karlamagnússaga est-elle une compilation mécanique ? », Romania,120, 2002, p. 326-352.
Philippe Walter, « L’amour incestueux de Charlemagne et la naissance de Roland », dans C. Shinoda (éd.), Éros et Antéros (actes du colloque de Nagoya, septembre 2010), Nagoya, GRMC, 2010, p. 137-145, réédité dans C. Shinoda (éd.), Mythologie de l’amour, Nagoya, Librairie Rakuro, 2011, p. 29-35.