A. Godard, A.-M. Havard et E.-M. Rollinat-Levasseur (dir.), L’expérience de lecture et ses médiations : réflexions pour une didactique
L’expérience de lecture et ses médiations : réflexions pour une didactique
Sous la direction d’Anne Godard, Anne-Marie Havard et Eve-Marie Rollinat-Levasseur
Paris : Riveneuve Editions, coll. "Actes académiques", 2011.
EAN 9782360130641.
Présentation du volume
La didactique de la lecture s’est déplacée, depuis une quinzaine d’années, vers le lecteur, non pas seulement pour mettre en évidence les habiletés ou stratégies que celui-ci peut être amené à développer face aux difficultés d’un texte, mais pour le prendre en compte dans sa qualité de sujet, dont l’expérience, la sensibilité, les pratiques sociales et la culture éducative déterminent des styles et des attitudes de lecture qui varient selon le statut des textes, les supports et la perception qu’il a lui-même des processus de compréhension, d’interprétation et d’appropriation de leurs contenus.
Pour explorer les différentes facettes de cette expérience élaborée et construite spécifiquement dans le cadre didactique, mais qui l’excède et le dépasse par ses dimensions psychologiques, sensitives ou émotionnelles autant que par ses paramètres institutionnels, idéologiques, sociaux et culturels, ont été réunies dans ce volume les contributions de spécialistes venus d’horizons divers, enseignants et chercheurs, linguistes, littéraires, praticiens et théoriciens de la didactique de la lecture en français langue maternelle et/ou langue étrangère.
Réparties en quatre sections dont les questionnements se font écho, leurs réflexions s’attachent à des contextes variés ayant pour dénominateur commun, dans l’expérience de lecture, la relation de l’enseignant à l’apprenant. Chacune propose une perspective à partir de laquelle saisir l’acte de lecture en relation avec les différentes instances qui en font partie – la subjectivité individuelle, le texte et le monde imaginaire auquel il donne accès, la classe et l’enseignant –, ainsi qu’en relation avec les divers supports utilisés en classe – le manuel, le livre de lecture, la lecture à voix haute, l’image – en prenant en considération les conditions de l’apprentissage (France ou étranger, jeunes apprenants ou étudiants, langue maternelle ou étrangère) ni les paramètres institutionnels qui encadrent les situations de lecture envisagées.
Axes directeurs des quatre sections du volume
Un premier ensemble prend acte du déplacement des théories de la lecture du pôle du texte vers celui du lecteur, perçu non plus seulement comme une instance abstraite, mais comme un sujet impliqué, subjectivement, dans ce qui dès lors est moins appréhendé sous l’angle de la performance que de l’expérience. Que ce lecteur soit élève, étudiant ou enseignant, qu’il lise dans sa propre langue ou dans une langue étrangère, c’est bien dans la complexité de ses attentes et de ses attitudes comme de son action – notamment dans le cadre des institutions scolaires et universitaires – qu’il est considéré dans les contributions d’Anne Godard, Vincent Jouve, Dominique Maingueneau, Francine Cicurel et Hélène Merlin-Kajman.
La perspective retenue dans la deuxième section met l’accent sur la part institutionnelle de l’apprentissage de la lecture en classe, par l’approche contrastive de contextes distincts : lecture en langue maternelle en France, de l’école élémentaire au lycée ; lecture en langue étrangère, dans le second cycle, en France, en Allemagne et en Roumanie. La part de l’idéologique et du méthodologique, les répercussions des avancées de la théorie de la lecture sur les pratiques et les conceptions sous-jacentes de la littérature sont au cœur des contributions de Jean-Louis Chiss, Patricia von Münchow, Anne-Claire Raimond et Monica Vlad.
Dans la troisième section, c’est du point de vue du lecteur adulte en français langue étrangère que les auteurs se sont placés. Partant de lui, de ses difficultés, mais aussi de sa liberté au regard de ce qui fonctionne, dans un cadre national, comme un ensemble plus ou moins fixé par les approches patrimoniales que l’école ou l'université privilégient, les contributions de François Vanoosthuyse, Anne-Marie Havard, Auréliane Baptiste et Eve-Marie Rollinat-Levasseur explorent ce que la rencontre avec les textes littéraires, encadrée en classe ou choisie dans une relation individuelle et singulière, présente de spécifique dans la situation de déplacement, linguistique et culturel, qu’est la lecture en langue étrangère.
La quatrième et dernière section aborde, à travers les articles de Florence Ferran, Youmna Tohmé et Emmanuel Fraisse, la lecture dans la relation qu’elle entretient avec l’image, non comme illustration, mais comme objet de déchiffrage et d’interprétation aux codes spécifiques. Qu’il s’agisse de la lecture croisée d’œuvres plastiques et de textes, ou de l’adaptation d’œuvres littéraires en bandes dessinées, ces confrontations permettent un retour plus averti à ce qu’il y a de spécifique dans la relation au texte, alors même que le développement des supports numériques oblige à repenser les termes mêmes de l’expérience de relation qu’est la lecture, en les séparant du cadre qui, depuis des siècles, nous unit au papier et au livre.
Sommaire
Introduction
Anne Godard, Anne-Marie Havard et Eve-Marie Rollinat-Levasseur
Lire, une expérience de relation p. 9
I. Didactique de la lecture et lecture littéraire
1. Anne Godard
Des stratégies de lecture à l’expérience des lecteurs p. 19
2. Vincent Jouve
Quel statut accorder à la lecture dans l’enseignement de la littérature ? p. 37
3. Dominique Maingueneau
Lecture et surlecture p. 49
4. Francine Cicurel
Postures et lectures littéraires : la construction d’une action didactique p. 61
5. Hélène Merlin-Kajman
Enseigner la lecture littéraire : autorité vs civilité (quelques réflexions fondées sur l’expérience) p. 85
II. Cultures éducatives et lecture scolaire
6. Jean-Louis Chiss
De l’école au collège : apprentissages de la lecture et conceptions de la littérature p. 101
7. Patricia von Münchow
Motiver l’élève pour la lecture : comparaison de manuels scolaires en français et en allemand langues maternelles p. 123
8. Anne-Claire Raimond
Lire en V.O. un texte narratif dans le secondaire en France et en Allemagne p.141
9. Monica Vlad
La lecture scolaire en FLE : quelques éléments d’analyse à partir de l’évolution des manuels scolaires en Roumanie p. 159
III. Le lecteur en langue étrangère
10. François Vanoosthuyse
La littérature hors contrat : le lecteur étranger comme modèle pour les théories de la lecture p. 179
11. Anne-Marie Havard
La compétence de lecture de niveau avancé : spécificités, approche, évaluation p. 199
12. Auréliane Baptiste
Qu’est-ce que l’aisance en lecture ? Les lecteurs de niveau avancé face aux textes littéraires p. 217
13. Eve-Marie Rollinat-Levasseur
Parcours de lecteurs en français langue étrangère : lecture, autoformation et autoévaluation p. 237
IV. Textes, images, nouveaux supports, nouvelles médiations
14. Florence Ferran
L’expérience de la coexistence texte/image pour le lecteur en langue étrangère p. 281
15. Youmna Tohmé
La bande dessinée en classe : un moyen d’accès à la lecture ? p. 281
16. Emmanuel Fraisse
Lire à l’heure de la numérisation p. 299