S. Montin, Contourner l'abîme. Les poètes-combattants britanniques à l’épreuve de la Grande Guerre
Compte rendu publié dans Acta fabula (janvier 2020, vol. 21, n° 2): Elodie Galinat: "Révéler l'expérience de la Grande Guerre: entre témoignage véridique & rénovation poétique"
Sarah Montin.
Contourner l'abîme. Les poètes-combattants britanniques à l'épreuve de la Grande Guerre.
Paris : Presses Sorbonne Université, 2018. — 490 pages.
ISBN : 979-10-231-0619-0 — 23 euros.
Le premier conflit mondial qui met fin à l’après-midi doré de l’époque édouardienne signe l’entrée du Royaume-Uni dans le xxe siècle politique et esthétique. La place unique qu’occupe la Grande Guerre dans l’imaginaire collectif britannique participe de la popularité de la war poetry, devenue un véritable lieu de mémoire textuel. Élevés en symboles, les poètes de guerre, tels que Wilfred Owen et Siegfried Sassoon, font aujourd’hui partie intégrante du récit national. Sarah Montin revient sur l’importance de la figure du poète-combattant dans le paysage culturel anglais, tout en étudiant la place de la poésie de la première guerre mondiale dans le canon poétique britannique du xxe siècle.
L’émergence d’une nouvelle forme de war poetry en 1914, écrite principalement au front et distincte de la poésie impérialiste de l’ère victorienne, relance le débat sur le rôle du poète dans la Cité. Hésitant entre un formalisme esthétique dégagé du monde et une morale de l’engagement, la poésie de combattant anticipe les contradictions de toute celle du xxe siècle, tiraillée entre compromission politique et refus de l’Histoire. Troublée par les questions de l’indicible, du trauma et du deuil qui marqueront la contemporanéité littéraire et artistique, à cheval entre le post-romantisme édouardien et l’avant-garde moderniste, la war poetry représente aujourd’hui un texte de référence, problématisant, de la guerre d’Espagne à la guerre en Irak, le rapport du poète britannique à la guerre moderne.
Ancienne élève de l’École normale supérieure de Lyon, agrégée d’anglais, Sarah Montin est maître de conférences à l’université Sorbonne-Nouvelle. Elle est également traductrice et a publié plusieurs traductions en français des poètes de guerre britanniques, notamment Ivor Gurney et Isaac Rosenberg pour les Éditions Alidades
Table des matières
Introduction. Chanter les armes et l’homme d’aujourd’hui
Chronologie : Guerre et poésie anglophone (1914-1919)
Première partie. Le poète face à la guerre : genèse de la war poetry
Chap. 1. Poésie de guerre et war poetry : la formation d’un genre
Chap. 2. Être poète-combattant : une expérience littéraire du front
Chap. 3. Émergence d’un langage poétique de guerre
Deuxième partie. Un sujet poétique en conflit
Chap. 4. De la biographie au mythe : la construction d’un je poétique de guerre
Chap. 5. Le chœur des soldats
Chap. 6. Tensions vers l’impersonnel
Troisième partie. Dépasser, imparfaire, revenir : le war poem inachevé
Chap. 7. Une poésie qui résiste
Chap. 8. Une poétique de l’imperfection
Chap. 9. Contourner l’abîme : poésie et absence
Conclusion. Le regard d’Orphée
Bibliographie
Index des poèmes
Index des noms