François Vaucluse
Plurilinguisme
-
Mathieu Simard
Une critique radicale de « la langue »
-
Lise Gauvin
Complexités océaniennes : des littératures archipéliques
-
Lilas Imbaud et Ana-Stanca Tabarasi-Hoffmann
Jens Baggesen, auteur-traducteur cosmopolite autour de 1800, entretien avec Ana-Stanca Tabarasi-Hoffmann, par Lilas Imbaud
sur : Ana-Stanca Tabarasi-Hoffmann, « Jens Baggesen und die Begeisterung als Legitimierung des kreativen Übersetzens », dans Alexander Nebrig et Daniele Vecchiato (dir.), Kreative Praktiken des literarischen Übersetzens um 1800. Übersetzungshistorische und literaturwissenschaftliche Studien