L'aventure éditoriale du théâtre français au 17e siècle
Alain Riffaud
Presses de l'Université de Paris-Sorbonne
ISBN : 979-10-231-0592-6
Date de publication : 24/05/2018
Nombre de pages : 346 p.
Le théâtre français a connu un grand essor au 17e siècle, et les dramaturges de ce temps, Corneille, Racine et Molière, font maintenant partie du patrimoine national. Leurs pièces, jouées dans les théâtres parisiens sous Louis XIII et Louis XIV, étaient ensuite imprimées et diffusées largement en France et à l’étranger. Alain Riffaud dévoile le rôle de chacun des acteurs ayant participé à l’aventure éditoriale du théâtre imprimé au 17e siècle : tout d’abord les auteurs, de plus en plus intéressés par leur destinée éditoriale, ensuite les éditeurs, avides de profit et se protégeant de la concurrence des contrefaçons, enfin les imprimeurs, travaillant dans les coulisses à façonner de belle manière ou non les comédies publiées. Le lecteur découvrira un monde souvent inconnu : un imprimeur qui provoque la colère de Corneille, un libraire aux méthodes douteuses qui collabore avec Molière, des cousins de Racine qui font leur apprentissage dans la librairie, des contrefacteurs caennais ou lyonnais très actifs.
Pour exposer tous les aspects de cette aventure – la marche des affaires commerciales, les pratiques des ateliers, l’attitude des auteurs –, Alain Riffaud mène l’enquête en faisant parler les livres aussi bien que les archives.
*
Alain Riffaud, qui travaille sur la publication du théâtre au xviie siècle, a donné plusieurs éditions critiques de Jean de Rotrou, Jean Mairet, Pierre Corneille et Molière. Il a publié un Répertoire du théâtre français imprimé entre 1630 et 1660 (Droz, 2009), puis mis en ligne unRépertoire du théâtre français imprimé qui couvre maintenant l’ensemble du xviie siècle (2018). Ses recherches en archéologie du livre l’ont conduit à éclaircir la question de La Ponctuation du théâtre imprimé au xviie siècle (Droz, 2007), et à procurer Une archéologie du livre français moderne (Droz, 2011). Il a réuni des contributions sur les relations qu’entretiennent L’Écrivain et l’imprimeur (PUR, 2010), puis établi les textes de la dernière édition des Œuvres complètes de Molière à la Pléiade, sous la direction de Georges Forestier et Claude Bourqui (Gallimard, 2010).
*
Table des matières
Préface, de Wallace Kirsop
Avant-propos
Introduction
Première partie
DU CÔTÉ DE L’AUTEUR
Chapitre I. Jean Mairet : les aléas de la fortune
Chapitre II. Jean de Rotrou : « Je demeure à seize lieu de l’imprimerie »
Chapitre III. Tristan L’Hermite : la page sans disgrâce
Chapitre IV. Pierre Corneille : de l’indifférence à l’innovation
Deuxième partie
DU CÔTÉ DE L’IMPRIMEUR
Chapitre V. La composition des pages de titre
Chapitre VI. Le partage de l’impression dans les ateliers parisiens
Chapitre VII. Antoine Coulon, imprimeur à la solde des libraires du Palais
Chapitre VIII. Claude Blageart, l’imprimeur de Molière et de Donneau de Visé
Troisième partie
DU CÔTÉ DE L’ÉDITEUR
Chapitre IX. Les privilèges d’impression
Chapitre X. La contrefaçon du théâtre
Chapitre XI. Les cousins de Racine et la librairie parisienne
Chapitre XII. Jean Ribou, le libraire éditeur de Molière
Quatrième partie
DU CÔTÉ DU CHERCHEUR
Chapitre XIII. Archéologie du livre : la leçon du docteur Tulp
Chapitre XIV. Le fonds Aspin au Trinity College de Dublin
Chapitre XV. Enquête sur l’édition originale de Sertorius de Corneille
Chapitre XVI. Enquête sur les premières éditions du Malade imaginaire de Molière
Orientations bibliographiques
Index des noms de personnes
Index des œuvres dramatiques du 17e siècle
*