Annales de l'Université de Craiova, Série Sciences philologiques,Langues étrangères appliquées, VIe Année, No 1-2/2010
Analele Universităţii din Craiova, Seria Ştiinţe filologice, Limbi străine aplicate
Universitatea din Craiova, 2010.
EAN13 : ISSN:18418074.
Annales de l'Université de Craiova, Série Sciences philologiques,
Langues étrangères appliquées, VIe Année, No1-2/2010
S O M M A I R E
CristinaANDREI: Renforcement de la cohérence dans les classes d'anglais surobjectifs spécifiques 17
SultanaAVRAM: Sur la codification et la décodification de la communicationnonverbale 22
Carmen BANŢA: L'escalierde bloc – une ruelle rurale verticale. Passé vs. Présent. Étude de cas : lequartier Craioviţa Nouă, Craiova 28
LaurentiuBĂLĂ: Mais où sont les jurons d'antan ? Brassens, le nostalgique 32
Gabriela BIRIŞ: L'approchedes unités phraséologiques dans les manuels de roumain langue étrangère 39
Irina-JaninaBONCEA: Difficultés de traduction enroumain des verbes modaux épistémiques de l'anglais 49
Otilia Doroteea BORCIA: L'Annonciation dans lapeinture des maîtres italiens du trecento et quattrocento 61
Andreea Mihaela BUNICĂ: Problèmes linguistiques des textes en ancien anglais – une langue enchangement 75
Felicia BURDESCU: Surla culture palimpsestique dans La Mémoire de Shakespeare de Jorge Luis Borges 80
Adrian-Florin BUŞU: Surles erreurs dans l'enseignement de l'anglais langue étrangère 84
Nicoleta CĂLINA: Sur les traductions de l'italien en roumaindes livrets d'opéras d'Alfred Alessandrescu 90
Costina-Denisa CERĂCEANU: Complexio oppositorum ou l'union des oppositions du Prométhée déchaîné de Shelley à celui banni d'Alexandru Philippide 97
Ştefania Alina CHERATA: Les métaphores désémantisées sont-elles encore des métaphores ?Tradition et métaphoricité dans les métaphores lexicalisées 102
Ileana Mihaela CHIRIŢESCU: Émile Verhaeren – « poète du paroxysme » 116
Maria CHIVEREANU: Rôlesnarratifs dans la ballade 121
Geo CONSTANTINESCU: «Valences» du modernisme espagnol 129
Ioana Rucsandra DASCĂLU: La découverte de l'altérité dans le roman Bruges-la-Morte de Georges Rodenbach 136
Diana Domnica DĂNIŞOR: La traductionjuridique en droit civil du français vers le roumain : approche detraductologue, de linguiste et de juriste 142
Daniel DE DECKER: Constantin etle monde païen 155
Ana-Maria DEMETRIAN: Ilne s'agit que des nombres 162
Georgiana-Elena DILĂ: Culture,société et famille enchevêtrées dans le roman De la beauté de Zadie Smith 175
Raluca DRAGOMIR: Lerôle de la terminologie sportive dans la communication managériale américaine 181
IIlona DUŢĂ: Pupa russa – l'identité déchirée entre le corps idéologique et le corps sensoriel 187
Oana Adriana DUŢĂ: Surl'utilisation des chansons dans l'enseignement de la traduction 198
Gheorghe ENACHE: Lacontextualisation de Noël dans les anciennes chansons rituelles. Notes sur laspiritualité archaïque du village roumain traditionnel 204
Mario ENRIETTI: Histoireet sémantique d'un mot : all. pech,sl. pьkъlъ, roum. păcură 213
Ileana-Lavinia GEAMBEI: Pour une pragmatique du texte mémoriel de la détention politiquecommuniste 216
Florin-Ionuţ GRIGORE: Les Grandes espérances – la création d'un héros 225
Ancuţa GUŢĂ, Ilona BĂDESCU: Le mot LIMBĂ (‘LANGUE') dansles expressions du roumain courant actuel (organisation sémantique) 233
Ada ILIESCU: L'expressionverbale de la modalité dans l'enseignement du conditionnel en roumain langueétrangère 240
Andreea ILIESCU: Lepersonnage littéraire, un simple simulacre ou une individualité transcendantaledans la narration fantastique de Jorge Luis Borges et de Mircea Eliade 248
Loredana-Daniela ISPAS: Les déictiques spatiaux en roumain et en anglais 259
Adriana LĂZĂRESCU: L'esthétiquede l'échec chez Samuel Beckett 266
Ghislaine LOZACHMEUR: Lesaspects dialogiques de la préface : de la revendication de la subjectivitéà l'effacement énonciatif 276
Constantin MANEA, Maria-Camelia MANEA: L'histoire « gothique » en GrandeBretagne – un point de référence identitaire et une valeur pérenne 291
Camelia MANOLESCU: C'étaitTunis. 1920 (récit de vie). Le récit dela jeunesse de Maherzia Amira-Bournaz 300
Diana MARCU: Lacompréhension orale dans l'acquisition d'une langue seconde 308
Cristina-Gabriela MARIN: L'expression du genre en roumain et en anglais 315
Cristina Cornelia MĂNDOIU: Les Hauts de Hurlevent d'Emily Brontë – roman d'amour duvictorianisme tardif 323
Iolanda MĂNESCU:Sur l'évolution des termes théologiques 331
Maria MIHĂILĂ: Lesfonctions pragmatiques du pronom dans la langue roumaine parlée actuelle 338
Armela PANAJOTI: Lalangue des textes littéraires comme construction culturelle 343
Nicolae PANEA: Laville subtile. Le bruit 351
Emilia PARPALĂ: Lacrise de la vérité dans le poème postmoderne 356
Iuliana PAŞTIN: La solitude de l'homme moderne dans l'oeuvre deJ.M.G. Le Clézio 367
Ecaterina PĂTRAŞCU: Histoireet préjugé dans Terroriste de JohnUpdike 378
Horia PĂTRAŞCU: L'acédie– un bovarysme ermitique. Gustave Flaubert et Évagre le Pontique 390
Silvia PITIRICIU: Lesnoms communs issus des noms propres dans la terminologie de la géologie 404
Elena PÎRVU: Legérondif passé italien et ses correspondants roumains 410
Ana Cristina POPESCU: Larhétorique du style journalistique 417
Mihaela PRIOTEASA: Lathéorie cosmologique d'E.A. Poe – Eureka 421
Frosina QYRDETI: Diffusionet promotion de la langue et de la culture italo-albanaise. Expériences desétudiants et des enseignants du Département de langue italienne de l'Universitéde Vlorë, Albanie 430
Frosina QYRDETI: Éducationlinguistique chez les étudiants étrangers. Le développement des habiletésorales par l'entremise des media 439
Mihaela-Sorina ROIBU: Ledouble en premier plan 446
Adrian SĂMĂRESCU: Unévénement tragique et ses « histoires » alternatives : L'incendiede Costeşti de 1930 453
Daniela SCORŢAN: Commentenseigner l'accord du participe passé aux étudiants économistes 457
Madalina STRECHIE: Personnagesféminins dans la comédie de Plaute 463
Ramona ŞENDRESCU:Le Curriculumvitae en français – étude de cas à laFaculté d'Éducation physique et de sport, la Section Kinésithérapie, Universitéde Craiova 470
Aloisia ŞOROP: Lepittoresque entre le Sublime et le Beau. La naissance de la sensibilité romantique 477
Nicoleta-Mihaela ŞTEFAN: Tradition et innovation dans le langage législatif et administrativeroumain contemporain 483
Emilia TOMESCU: DanPuric – la leçon thérapeutique 489
Bledar TOSKA: Aspectssocio-culturaux des actes illocutoires 494
Cristina TRINCHERO: Pierre-LouisGinguené et la défense et illustration de la langue italienne 500
Lelia TROCAN: Écritureet authenticité 513
Alina ŢENESCU: Lesgrands espaces de circulation en tantqu'hétérotopies chez Frédéric Beigbeder 518
Rodica VELEA: Les habiletésd'expression orale dans l'enseignement de l'anglais aux étudiants en médecine 531
Alina-Maria ZAHARIA: Lesnominalisations dans le langage législatif 539
Roxana ZAMFIRA: Figuresde rhétorique dans le texte de publicité 547