
Translation Studies : Retrospective and Prospective Views, 10, 2011 : "Literature and cultural studies"
TRANSLATION STUDIES:RETROSPECTIVE AND PROSPECTIVE VIEWS
ISSUE 10/ 2011
TABLE OF CONTENTS
Editor’s Note
i
LITERATURE AND CULTURAL STUDIES
ANA-ELENA ANGHEL
1
Modèles de traductions et de traducteurs de la génération de 1848
KHATUNA BERIDZE
6
Language Politics and Construction of Identities
RUXANDA BONTILĂ
14
Interstice Narratives: from Mihăieş to Roth
IRINA-ANA DROBOT
21
Audiovisual Translation in Orlando (1992)
MONICA EFTIMIE and ANCA MANEA
33
Heart of Darkness: Between Novel and Film
OANA CELIA GHEORGHIU
38
Metafiction and Architextual Translation: from Macbeth to Scotland, PA.
PETRU IAMANDI
44
Religion in science-fiction
GABRIEL ISTODE
49
Das Bild Napoleons im Werk Heinrich Heines
IOANA IVAN-MOHOR
55
Translation with an Irish Twist. The Case of Brian Friel
MICHAELA PRAISLER
61
Contemporary English Poetry: Genre Crossovers, Architectural Palimpsests and Medial Transposition
FOREIGN LANGUAGE TEACHING
SIMONA MARIN
67
Education, innovation and development in the knowledge society
LAURA ELENA SUNA
71
Translation in the Context of ELT in the 21st Century
ANGELICA VÂLCU
80
Théorie et pratique dans les programmes de formation des traducteurs
Book review
GABRIELA IULIANA COLIPCA and STELUTA STAN
SHAKESPEARE, William. OPERE, Piteşti: Paralela 45, 2010, ISBN 978-973-47-0907-6
Vol. 1. Sonete. Furtuna, translated by Violeta Popa and George Volceanov, prefaces by Eugenia Gavriliu and George Volceanov, afterword by Veronica Popescu, notes by George Volceanov. ISBN 978-973-47-0908-3.
Vol. 2. Hamlet, translated by Violeta Popa and George Volceanov, preface by Nicoleta Cinpoeş and George Volceanov, notes by George Volceanov, ISBN 978-973-47-0909-0.
Vol. 3. A douăsprezecea noapte. Doi veri de stirpe aleasă. Nevestele vesele din Windsor, translated by Violeta Popa, George Volceanov and Adriana Volceanov, prefaces by Pia Brînzeu, George Volceanov and Emil Sîrbulescu, notes by George Volceanov, ISBN 978-973-47-1093-5.
85
Abstracts
91
Résumés
95
Zusammenfassung
Comitet științific:
Eugenia ALAMAN – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Ștefan AVĂDANEI – ”Al. I. Cuza” University, Iasi, Romania
Ahmet BESE – Atatürk University of Istanbul, Turkey
Odette BLUMENFELD – ”Al. I. Cuza” University of Iasi, Romania
Ruxanda BONTILĂ – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Rosa JIMENEZ CATALAN – University of La Rioja, Spain
Gabriela Iuliana COLIPCĂ– ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Alexandra CORNILESCU – University of Bucharest, Romania
Elena CROITORU – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Mehmet DEMIREZEN – Hacettepe University of Ankara, Turkey
Rodica DIMITRIU – ”Al. I. Cuza” University, Iasi, Romania
Roberta FACHINETTI – University of Verona, Italy
Anca GÂŢĂ – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Anna GIAMBAGLI – Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, University of Trieste, Italy
Ludmila HOMETKOVSKI – Free International University, Chișinău, Moldova
Nicolae IOANA – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Ioana IVAN-MOHOR – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Richard R.E. KANIA – Jacksonville State University, USA
Virginia LUCATELLI – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Francisco José Ruiz de MENDOZA IBÁÑEZ – University of La Rioja, Spain
Doiniţa MILEA – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Cătălina NECULAI – University of Coventry, U.K.
Floriana POPESCU – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Michaela PRAISLER – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Elena PRUS – Free International University, Chisinău, Moldova
Federica SCARPA – Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, University of Trieste, Italy
David SNELLING – Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, University of Trieste, Italy
Steluta STAN – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Virgil STANCIU – ”Babes Bolyai”, Cluj-Napoca, Romania
Cristiana TEODORESCU – University of Craiova, Romania
Daniela ȚUCHEL – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Mihai ZDRENGHEA – ”Babes Bolyai”, Cluj-Napoca, Romania
Comitet de redacție
Gabriela Iuliana COLIPCĂ, Elena CROITORU, Gabriela DIMA, Corina DOBROTĂ, Antoanela MARDAR, Floriana POPESCU, Steluța STAN
Webpage: http://www.lit.ugal.ro/TSRPV/Home.htm
ISSN 2065-3514
Responsabili: Elena CROITORU, Floriana POPESCU
Copyright © Centrul de cercetare “Cercetare de interfată a textului original și tradus. Dimensiuni cognitive și comunicaționale ale mesajului”
Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestei publicatii nu poate fi reprodusă în nicio formă fără acordul scris al centrului de cercetare.
Galati University Press – Cod CNCSIS 281
Editura Universităţii ”Dunărea de Jos” din Galati
Str. Domnească, nr. 47, 80008 – Galati, ROMÂNIA
Tel. 00 40 236 41 36 02 ;
Fax : 0040 236 46 13 53
Contact: gup@ugal.ro
Tipărit la Atelierul de multiplicare al Universitătii “Dunărea de Jos” din Galati cu sprijinul Centrului de cercetare “Cercetare de interfață a textului original și tradus. Dimensiuni cognitive și comunicationale ale mesajului”.
Adresa: Universitatea ”Dunărea de Jos” din Galati, strada Domnească, nr. 47, cod 800 008, Galati, România.