
Translation Studies : Retrospective and Prospective Views, 11, 2011 : "Language and cultural studies"
Translation Studies : Retrospective and Prospective Views, 11, 2011 : "Language and cultural studies"
CONTENTS
Editor’s Note
i
LANGUAGE AND CULTURAL STUDIES
MARIA ACIOBĂNIȚEI
Proverbs and Gender
1
EUGENIA ALAMAN
Traduire ou ne pas traduire les noms propres, telle est la question
8
OANA CENAC
On the Semi-Auxiliaries of Aspect in Romanian and English
14
CORINA DOBROTĂ
Contrastive Elements (English vs. Romanian) in Metaphorical Economic Terminology
18
DIANA IONIȚĂ
A Cross-Cultural and Cognitive Perspective on “The 22 Immutable Laws of Marketing”
24
IULIA PARĂ
Lexical Analysis of Anglicisms in the Romanian Banking Vocabulary
32
ANAMARIA TRÂNTESCU
Lexical Features of Legal Language. Some Issues of Legal Translations from a Lexical Perspective
38
DANIELA ŢUCHEL
Supplication, Universal to All Cultures
47
CRISTINA ZANFIR
Meta Program Patterns in Business English
55
Book reviews …………………………………………………………………………………..
63
Abstracts………………………………………………………………………………………..
67
Résumés
70
Editori: Elena Croitoru, Gabriela Dima, Corina Dobrota
Comitet științific:
Eugenia ALAMAN – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Ștefan AVĂDANEI – ”Al. I. Cuza” University, Iasi, Romania
Ahmet BESE – Atatürk University of Istanbul, Turkey
Odette BLUMENFELD – ”Al. I. Cuza” University of Iasi, Romania
Rosa JIMENEZ CATALAN – University of La Rioja, Spain
Oana Magdalena CENAC – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Alexandra CORNILESCU – University of Bucharest, Romania
Elena CROITORU – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Mehmet DEMIREZEN – Hacettepe University of Ankara, Turkey
Gabriela DIMA – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Rodica DIMITRIU – ”Al. I. Cuza” University, Iasi, Romania
Corina DOBROTĂ – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Roberta FACHINETTI – University of Verona, Italy
Anca GÂŢĂ – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Anna GIAMBAGLI – Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, University of Trieste, Italy
Ludmila HOMETKOVSKI – Free International University, Chișinău, Moldova
Petru IAMANDI – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Nicolae IOANA – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Richard R.E. KANIA – Jacksonville State University, USA
Virginia LUCATELLI – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Francisco José Ruiz de MENDOZA IBÁÑEZ – University of La Rioja, Spain
Doiniţa MILEA – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Cătălina NECULAI – University of Coventry, U.K.
Floriana POPESCU – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Michaela PRAISLER – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Elena PRUS – Free International University, Chisinău, Moldova
Federica SCARPA – Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, University of Trieste, Italy
David SNELLING – Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, University of Trieste, Italy
Virgil STANCIU – ”Babes Bolyai”, Cluj-Napoca, Romania
Cristiana TEODORESCU – University of Craiova, Romania
Daniela ȚUCHEL – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Angelica VÂLCU – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Mihai ZDRENGHEA – ”Babes Bolyai”, Cluj-Napoca, Romania
Comitet de redacție
Gabriela Iuliana COLIPCĂ, Elena CROITORU, Gabriela DIMA, Corina DOBROTĂ, Antoanela MARDAR, Floriana POPESCU, Steluța STAN
Webpage: http://www.lit.ugal.ro/TSRPV/Home.htm
ISSN 2065-3514
Responsabili: Elena CROITORU, Floriana POPESCU
Copyright © Centrul de cercetare “Cercetare de interfată a textului original și tradus. Dimensiuni cognitive și comunicaționale ale mesajului”
Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestei publicatii nu poate fi reprodusă în nicio formă fără acordul scris al centrului de cercetare.
Galati University Press – Cod CNCSIS 281
Editura Universităţii ”Dunărea de Jos” din Galati
Str. Domnească, nr. 47, 80008 – Galati, ROMÂNIA
Tel. 00 40 236 41 36 02 ;
Fax : 0040 236 46 13 53
Contact: gup@ugal.ro
Tipărit la Atelierul de multiplicare al Universitătii “Dunărea de Jos” din Galati cu sprijinul Centrului de cercetare “Cercetare de interfață a textului original și tradus. Dimensiuni cognitive și comunicationale ale mesajului”.
Adresa: Universitatea ”Dunărea de Jos” din Galati, strada Domnească, nr. 47, cod 800 008, Galati, România.