Compte rendu publié dans le dossier critique d'Acta fabula "Ce qui a fait signe & ce qui fait sens" (Octobre 2013, Vol. 14, n° 7) : "Deux tentatives de relecture — au présent ou dans « l’air du temps » et « du lieu » — de deux auteurs, Bakhtine & Vološinov, qui n’en ont (trop) longtemps fait qu’un " par Bénédicte Vauthier
***
Inna Tylkowski, Volochinov en contexte. Essai d’épistémologie historique
Limoges : Lambert Lucas, coll. "Linguistique et Domaine russe", 2012.
EAN 9782359350524.
380 p.
Prix 35EUR
Présentation de l'éditeur :
Valentin N. Vološinov (1895-1936), un des amis de Mikhaïl Bakhtine, a longtemps été considéré par certains chercheurs du domaine des études bakhtiniennes comme le prête-nom de ce dernier ; les œuvres de Vološinov et de Bakhtine ont souvent été reçues comme émanant d’un seul et même projet scientifique. Ce livre donne de Vološinov une image radicalement nouvelle. D’une part, on montre en quoi il est un auteur totalement indépendant de Bakhtine. D’autre part, on analyse les sources de ses textes – livres et articles – en les replaçant dans le contexte, peu connu du public francophone, de la vie intellectuelle russe d’avant et après la Révolution d’Octobre. Sont étudiés le type de sociologie et de critique marxiste de l’idéologie qui s’est diffusé en Russie avec Lénine, Plékhanov, Bogdanov et Boukharine, la réception du Cours de linguistique générale de Saussure et de la psychanalyse de Freud, les apports de la psychologie expérimentale et des travaux de De Roberty et de Sorokine en sciences humaines, que l’on retrouve à l’origine des premières théories de l’interaction verbale et de la parole dans la vie quotidienne. On rend ainsi à Vološinov, outre l’originalité et la cohérence de sa pensée, l’énergie roborative de son engagement scientifique, qui culminera en 1929 avec Marxisme et philosophie du langage. (En couverture : Vue de Léningrad. Les bords de la Néva et l’Académie des sciences du temps de Vološinov.)