Maxime Berges, Bérengère Darlison, Léa Polverini, Cem Algul, Inhye Hong, Hannah Langlais et Cassandre Martigny
ISSN 2115-8037
DOSSIER CRITIQUE n°64
2021Novembre 2021 (volume 22, numéro 9)enVO n°1 : "L'identité en ses frontières"
Pouvoir et domination : frontières de la langue
-
Bérengère Darlison
Gasan Guseinov, Carte de notre mère patrie. Idéologème entre le mot et le corps, Chapitre 6 – La proportion du sixième : espace géopolitique et organisme mondial.
-
Bérengère Darlison
L’aigle bicéphale russe : un désir de conquête sur tous les fronts
sur : Гасан Чингизович Гусейнов, Карта нашей Родины : Идеологема между словом и телом, О. Г. И., Москва, 2005, 218 стр. [Gasan Chinizovitch Guseinov, Carte de notre mère patrie. Idéologème entre le mot et le corps, Moscou, O.G.I., 2005, 218 p., EAN 9785942821615] -
Cassandre Martigny
La création littéraire & intellectuelle, un enjeu pour la reconnaissance culturelle des minorités : traduction & commentaire de l’article de Clorinda Cuminao Rojo, “Ensayo en torno a los escritos Mapuche”
-
Kemy Oyarzún
Enjeux théoriques & politiques de la reconnaissance des identités latino-américaines
sur : Entretien avec Cassandre Martigny
Traduction et représentation : frontières de la littérature
-
Hannah Langlais
Giulio Angioni, « Le récit sarde contemporain : un regard de l’intérieur »
sur : La narrativa sarda recente: uno sguardo dall’interno, Giulio Angioni, Rhesis International Journal of Linguistics, Philology and Literature, 8.2, Cagliari, Università degli studi di Cagliari, 2017, p. 8‑16. -
Hannah Langlais
Giulio Angioni, le regard de l’anthropologue
sur : Compte rendu de l’article « La narrativa sarda recente. Uno sguardo dall’interno » [« Le récit sarde contemporain : un regard de l’intérieur »] -
Léa Polverini
La littérature populaire en Égypte au tournant du XXe siècle, miroir d’une identité en débat
-
Léa Polverini
Samah Selim : entretien
Mythe et fiction : frontières de l'histoire
-
Cem Algul
À la recherche de la Pomme rouge
sur : Mehmet Kaplan, « Kızılelma » dans Edebiyat Arastırmaları I [Recherches sur la littérature I], Istanbul : Dergâh Yayınları, 1979, 560 p., EAN 9789759953454. -
Propos recueillis par Cem Algul
Fatih Özdemir : entretien
-
Inhye Hong
In-hwan Ko, Littérature qui franchit les frontières, 1er chapitre – Le récit de défection des nord-coréens et l’imagination littéraire transfrontalière : autour de Princesse Bari de Sok-yong Hwang et Rina de Young-sook Kang
sur : 1er chapitre : « Le récit de défection des Nord‑Coréens et l’imagination littéraire transfrontalière1 : autour de Princesse Bari de Sok‑yong Hwang et Rina de Young‑sook Kang », dans KO In‑hwan, 문학, 경계를 넘다 [Littérature qui franchit les frontières], extrait de la 1ère partie : « La scène de la littérature diasporique », Séoul, Gukhak-jaryowon, 2015, p. 13‑26. -
Inhye Hong
Repenser l’identité nationale de la Corée à partir des frontières
sur : KO In‑hwan, 문학, 경계를 넘다 [Littérature qui franchit les frontières], Séoul, Gukhak‑jaryowon, 2015, en lien avec HWANG Sok-yong, 『바리데기』 [Barideki], Changjakgua Bipyeongsa, 2007 (La Princesse Bari, tr. CHOI Mikyung et Jean‑Noël Juttet, Arles, Éd. Philippe Picquier, 2015). -
Maxime Berges et Kai Flechtner
Aleida Assmann, Le Nouveau Malaise face à la culture du souvenir. Introduction et traduction
-
Maxime Berges
L’Holocauste comme identité
sur : Aleida Assmann, Das neue Unbehagen an der Erinnerungskultur. Eine Intervention, Munich, C.H. Beck Verlag, 2020, 263 p., EAN 9783406748943 [Le Nouveau Malaise face à la culture du souvenir, 3e éd. revue et augmentée].