Francesco Spandri Penser la pensée : Les Martyrs ignorés de Balzac sur : Honoré de Balzac, I martiri ignorati
Julien Zanetta « Un uomo del nostro tempo ». Baudelaire selon Milo De Angelis sur : Milo De Angelis, I Fiori del male di Baudelaire
Francesca Lorandini 9 traductions + 1. La collection « Diecixuno » de l’éditeur Mucchi sur : Arthur Rimbaud, Il battello ebbro, édité par Ornella Tajani, Modena : Mucchi, coll. « Diecixuno », 2019, 80 p., EAN 9788870008265.Guillaume Apollinaire, L’adorabile rossa, édité par Paolo Tamassia, Modena : Mucchi, coll. « Diecixuno », 2021, 80 p., EAN 9788870009002. Charles Baudelaire, Il cigno
Giulio Sanseverino La Peste d’Albert Camus : une réorientation traductive sur : Albert Camus, La Peste
Giuseppe Sofo Relire/Relier, réviser, (re)traduire :Sur la réédition d’Introduction à une poétique du Divers d’Édouard Glissant en italien sur : Édouard Glissant, Introduzione a una poetica del Diverso
Ornella Tajani De L’Onta à La Vergogna : le parcours de La Honte d’Annie Ernaux en italien sur : Annie Ernaux, La vergogna
Federico Corradi et Luca Pietromarchi Retraduire les Fables de La Fontaine. Entretien avec Luca Pietromarchi, par Federico Corradi sur : Jean de La Fontaine, Favole (libri I-VI), éd. Luca Pietromarchi, Venezia : Marsilio, coll. « I Fiori blu », 2017, 518 p., EAN 9788831728126.Jean de La Fontaine, Favole (libri VII-XII)
Patrizia Valduga et Francesco Fiorentino Retraduire Sade. Entretien avec Patrizia Valduga, par Francesco Fiorentino sur : Sade, La filosofia nel boudoir
Yasmina Melaouah et Martine Van Geertruijden Retraduire L’Éducation sentimentale. Entretien avec Yasmina Melaouah, par Martine Van Geertruijden sur : Gustave Flaubert, L’educazione sentimentale
Eleonora Bellentani et Ottavio Fatica « Traduire, c’est avancer sans jamais quitter la chaussée » Entretien avec Ottavio Fatica, par Eleonora Bellentani sur : Ottavio Fatica, Lost in Translation
Alain Trouvé Dans le sillage d’Henri Béhar, biographe d’André Breton sur : Henri Béhar, André Breton le grand indésirable
Rodrigo Fontanari Quotidien, art ou non-art ? Le parti pris du matériau et de l’artisticité sur : Bernard Sève, Les Matériaux de l’art, Paris : Seuil, coll. « Les Livres du nouveau monde », 2023, 592 p., EAN 9782021532678 ; Cécile Mahiou, Poétiques du quotidien : le parti pris du non-art
Camille Lotz Écrire (dans) l’intranquille frémissement des langues ou l’invention de nouvelles formes romanesques dans les littératures francophones contemporaines sur : Lise Gauvin, Des littératures de l’intranquillité
Luciano Brito Amériques croisées sur : Julie Brugier, Marginalité et communauté dans le roman. Maryse Condé, William Faulkner et Rachel de Queiroz
Anne Gourio Pour une géomorphologie de la langue poétique sur : Jihen Souki, Lorand Gaspar ou le Chant d’une genèse ininterrompue
Colette Camelin Du tissu végétal au tissage des textes sur : Rachel Bouvet, Stéphanie Posthumus, Jean-Pascal Bilodeau, Noémie Dubé, Entre les feuilles. Exploration de l’imaginaire botanique contemporain
Daniel Laroche Un surréaliste insaisissable sur : Paul Aron et Pierre Piret (dir.), Paul Nougé. La duplicité de l’esprit sincère